George Orwell / Tranzlaty
He was already dead, he reflected Han var redan död, tänkte hanIt felt as if it was only now that he had made the decisive step Det kändes som om det var först nu som han hade tagit det avgörande stegethe had finally begun to be able to formulate his thoughts Han hade äntligen börjat kunna formulera sina tankarThe consequences of every act are included in the act itself Konsekvenserna av varje handling ingår i själva handlingenWinston wrote in his diary: Winston skrev i sin dagbok:'Thoughtcrime does not entail death; thoughtcrime IS death.' 'Tankebrott innebär inte död; tankebrott ÄR död.'he had recognized himself as a dead man Han hade känt igen sig själv som en död mannow it became important to stay alive as long as possible Nu blev det viktigt att hålla sig vid liv så länge som möjligtTwo fingers of his right hand were inkstained Två fingrar på hans högra hand var bläckfläckadeIt was exactly the kind of detail that might betray you Det var precis den sortens detaljer som kan förråda dig